English

> 正文

《檀香刑》打磨成好歌剧,音乐和表演不是两张皮

2018-12-13 10:04 来源:北京日报 
2018-12-13 10:04:26来源:北京日报作者:责任编辑:刘冰雅

  作者:韩轩

  好剧都是“磨”出来的,而且要经过一轮轮舞台演出的考验。近日,原创民族歌剧《檀香刑》在国家大剧院上演,作为首部改编为歌剧的莫言作品,该剧从2017年首演至今,已经改了三版。一轮轮修改和登台演出,磨出来一部音乐和舞台呈现紧密结合的好剧。

  《檀香刑》根据莫言同名小说改编,讲的是清末德国殖民者在山东修建铁路引发人民抗击的故事。歌剧由莫言与山东艺术学院教授李云涛共同编剧,李云涛作曲,陈蔚担任导演。几轮登台过后,到如今在国家大剧院演出的版本,已经不是小修小补,从唱词到音乐、配器再到舞台调度均有不同程度的改动。

  以目前呈现出的第三版来看,音乐有“戏”。作曲家李云涛通过声音塑造形象可谓用心良苦,比如刽子手赵甲出场,低音管气氛阴森,风流多情的眉娘上场,小提琴和竖琴呼应。该剧音乐尽量少用晦涩艰深的现代技法,以民族性的旋律为主,即便是不熟悉歌剧的观众也会被打动。

  音乐诚然是歌剧的重要部分,但若与舞台视觉分属两张皮,也会大大削减歌剧的可欣赏性。《檀香刑》在视觉呈现上,导演陈蔚的个性化风格十分明显。舞台上有巨大的人型装置,加上血红色的背景灯光,烘托着“行刑”的氛围。在改编时,莫言与李云涛大大减少了原著中关于行刑的内容,陈蔚的设计恰到好处,衬托出歌剧的情绪。

  陈蔚执导的歌剧总是强调视觉与声音形象,她的前几部歌剧《楚庄王》《伤逝》等也有这个特点。但《檀香刑》与之前几部剧的风格完全不同,极具乡土气息,这里的人们生命力恣肆,既有野性的偷情,也有抗击外敌的民族大义。看得出来,陈蔚自己非常在意表现昂扬向上的生命力,她特意让剧中的合唱队员走路的姿势都是直挺挺的,就像高粱生机勃勃地长在庄稼地里。

  饰演眉娘的宋元明,表演可圈可点。她时而走着小台步,转身和手势都有点戏曲的味道,她唱的咏叹调《相思曲》也非常感人。其实,中国语言有四声,四声又都表意,和美声演唱结合起来相当困难。语言和音乐的关系处理不好,就会使中国歌剧听起来洋腔洋调,像是外国人说汉语,甚是奇怪。与前两个版本相比,此番上演的《檀香刑》少了“洋”味,更加中国化。

  就以《相思曲》其中一句“鸟儿啊”为例,像“鸟”这种韵母多、发音复杂的中文词,如何调整发音演唱,对宋元明这个海外学成、唱洋歌剧经验丰富的年轻歌唱家来说并不容易。她没有相关经验,就有赖于导演的帮助。以如今的呈现效果来看,宋元明咬字圆润,配合的舞台动作也很到位,陈蔚的指导助力良多。

  此时就发现,排歌剧,有一位懂总谱的导演多么重要。歌剧导演是一项非常专业的“工种”,不止负责舞台调度,不止管舞台表演,还要懂得作曲家的音乐结构。歌剧音乐的情绪藏在每一个小节里,导演读懂了,才能从整体上协调歌唱家的唱法和表演。在国内,懂总谱的歌剧导演十分难得。陈蔚每次执导歌剧都会看着总谱,她自己说这样“心里踏实”,才能让音乐和舞台呈现有机统一。

  专业的人做专业的事,再加上反复打磨和不懈努力,中国原创歌剧要出精品,这两点缺一不可。(韩轩)

[责任编辑:刘冰雅]

[值班总编推荐] 高温津贴关乎底层权利伸张

[值班总编推荐] 还会有多少古城继续被淹?

[值班总编推荐] 冤冤相报何时了



手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有